Det fria språket

Det svenska språket är inget enkelt språk att lära sig. Det är en massa obegripliga artiklar och ljud som låter lika men stavas olika, och tvärtom. Så folk som flyttar till Sverige från andra länder kan jag verkligen inte klandra för att det blir fel både i grammatik och syntax.
Men jag blir trött när så många svenskar inte kan stava! Det ÄR inte så svårt, alla har väl läst en bok och sett hur ord stavas? 
Det är så många - främst stackars lågutbildade bloggerskor (jag själv inte inräknad), men även journalister - som inte stavar riktigt. Och det är skillnad på tangentbordshalka och riktiga stavfel. Urval:
  • Gärnet - istället för järnet. Vadå festa gärnet? 
  • Blondt - istället för blont. Konstigt att a r t i k u l e r a.
  • BIO - Istället för bio. Bio är en förkortning av biograf, det är ingen akronym. 
  • Kasella - Jaja, bara e utbytt till a, men i alla fall. Är det ingen som reagerar när de säger: "Ska vi köpa kasella till efterrätten?"?
  • Loation - Inte ett svenskt ord, men det är väl ändå så vanligt idag att man inte kan missa hur det stavas.
  • Bästavän - Ett mycket tappert och mycket sorgligt försök till att skriva ihop lite mer. 
  • Tjaffs - Men
  • Väll - Suck

Bubblare:
  • Gömskan - Oväntad stavning! Av kontexten att döma verkar det röra sig om ljumsken, då den stackars lågutbildade bloggerskan hade fått en fästing där... i... gömskan. Eller kanske hon kallar sitt allra mest privata område för "gömskan"? 
Hahaha! Sorgliga stackare. 
Mvh,
Surkärringen


Kommentarer


Kommentera inlägget här:


Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0